lunes, 20 de enero de 2014

Relic Knights Manga 00 traducido

Hace año y pico (casi año y medio), invertí en el kickstarter de Relic Knights de Soda Pop miniatures. La cosa se está retrasando muchísimo ya, porque tenían que haberlo enviado en mayo de este año... y parece que la cosa aún se va a retrasar un mes. No me voy a liar sobre la falta de comunicación de la empresa durante largo tiempo, algo que en los últimos meses parece que han corregido.

Hoy vengo a hablar de uno de los "premios" que conseguiríamos al invertir en la campaña. Entre todos ellos había gratuito un manga sobre el juego mismo.

La verdad es que no nada que me diga mucho, pero me parecía curioso y como regalete no está mal. La cosa, es que hace unas semanas para calmar un poco a los bakers de la campaña decidieron sacarlo en formato pdf para que todos pudiéramos echarle un vistazo antes de olerlo y tocarlo.


Es cortito y no se si dudar de la continuidad de la publicación, pero como anécdota ahí está.


Pero diréis: ¿Y este rollo a que viene?

Bueno, pues todo esto viene a que yo, porque si, simple y llanamente, he decidido traducirlo, para que si alguien quiere disfrutarlo en la lengua patria, ahí lo tenga. Reconozco que gramaticalmente no es para tirar cohetes y que no hay ni una sola tilde, pero la fuente que es anglosajona no daba para mas, y no tenia muchas ganas de liarme con inventos raros, además se puede entender... bueno... mas o menos.

Espero que lo disfrutéis :D


Pincha para descargar

Pronto, o eso espero, subiré el reglamento traducido, así como las cartas para jugar las miniaturas, todo esto último si que está mejor gramaticalmente y estoy poniendo gran esfuerzo para que todo se pueda entender correctamente.

2 comentarios:

Wolfen dijo...

Muchas gracias por ponerlo a disposición de todos, y traducido!

Tziliar dijo...

Es un juego que me hace especial ilusión, y me gusta mucho su sistema de juego (aunque es similar a Malifaux en planteamiento).

Pero también se que cuando llega un nuevo juego, que el material esté o no traducido es muy decisivo para que funcione en nuestro pais, así que voy a hacer mi mayor esfuerzo en lo que puedo,que es traducirlo.